Pictures in the Mind Using Quranic Verses in English

By Soha Raafat Ibrahim and Lubna Almenoar.

Published by The Social Sciences Collection

Format Price
Article: Print $US10.00
Article: Electronic $US5.00

The technique – Pictures in the Mind for teaching imagery – has been selected to accommodate the text of selected Quranic verses in English. Two lessons were taught to a group of students at the undergraduate level in an Islamic institution. This class is an English language Advanced level class. The students were taught for one hour of the introductory lesson on imagery and one hour of the above lesson plan using the technique-Pictures in the Mind with Quranic images. Observatory comments were taken and reproduced in this paper. The breakdown of the marking scheme for the two written assignments after each lesson is dealt with.

Keywords: Linguistic and Literary Features, English Language Translations of the Quran, Literary Text, Literature Classroom, Imagery, Methodology, Pedagogy, Figurative Language, Similes, Metaphors, Symbols, Classroom Observations

International Journal of Interdisciplinary Social Sciences, Volume 5, Issue 9, pp.249-274. Article: Print (Spiral Bound). Article: Electronic (PDF File; 1.425MB).

Dr. Soha Raafat Ibrahim

Assistant Professor, English Department, British University, Cairo, Cairo, Egypt

Dr. Soha Raafat Ibrahim is a colleague who works in The English Department at The British University in Egypt. Dr. Soha specializes in Literature and is an Assistant Professor who functions as The Module Leader for the Advanced Writing Module. Dr. Soha is also a contributor and representative of The New Staff Induction Workshops in The English Department. I appreciate Dr Soha’s creative input, ideas and advice in the production of this paper.

Dr. Lubna Almenoar

Lecturer, English Department, British University, Cairo, Cairo, Egypt

I am a U.S. citizen with a PhD in English Literature and Applied Linguistics-Stylistics, as well as a master’s degree and a postgraduate teaching diploma in Teaching English as a Second Language. I have taught both in the United States and abroad. My research is in the field of using English language translations of the Quran as material for the teaching of English language and literature to non-native English speakers. I have done extensive work in this area since 1992, and I have accumulated many case studies and classroom observations. Starting from the experience of substituting sections from the Quran for the standard classroom text, I have employed various pedagogical approaches to teaching the Quran as literature - questionnaires, stylistic analysis, comparative studies of different English language translations, linguistic analysis of verses, and so on. I have also organized a forum on this topic with experts in the field. In doing all of this, my intention was not to look at the religious value of the verses, but at the literary value that is so abundant in both the English language translations and the original. I would like to publish and share my research-based findings internationally.


There are currently no reviews of this product.

Write a Review